Jak používat "se nechat" ve větách:

Mám bojovat nebo se nechat vést
Забравих вече за какво се боря.
Ale musíš se nechat vzít do vazby.
Но трябва да ме оставиш да те прибера.
Měli jste se nechat zabít už hodně dávno, když jste ještě měli šanci.
Трябваше да се оставите да ви убият, когато имахте този шанс.
Přišel jsem jednat, ne se nechat urážet.
Джaк, дoйдox дa въpшa бизнec, a нe дa cлyшaм oбиди.
A já si teď jdu lehnout, než přijdete s dalším nápadem, jak se nechat zabít.
Сега, ако не възразявате, аз си лягам, преди да ви хрумне друга брилянтна идея и да ни убият.
Chcete-li mluvit s Delailah, měli byste se nechat vyšetřit.
Ако искате да говорите с Дилайла, идете на доктор.
A neměli bychom se nechat rušit...
И не бива да бъдем разсейвани...
Nechci se nechat nachytat, že jsem blufoval.
Не искам да ме хваща, че блъфирам.
Hej, máme tu Hanka Lane, co utekl z vězení, náš známej Ralph Mariano, odmítá se nechat zatknout,
Добре, ето Ханк Ланг е избягъл от затвора. Приятелчето ни Ралф Мариано-. съпротива при арест:$1200..
Chceš se nechat překvapit, až porodíš...?
Планираш ли да се изненадаш, когато родиш?
Nemusíš se nechat postřelit, když mě chceš vidět.
Не е необходимо да чакаш да те ранят.
Chceš se nechat zastřelit skutečnými zkurvysyny?
Да те гръмне някое истинско копеле?
Williame, nesmíš se nechat využívat Thomasem.
Не бива да позволяваш на Томас да те използва.
Nesmíš se nechat od Thomase ponižovat.
Не позволявай на Томас да те потиска.
Nemůžeme se nechat pohánět jen touhou po odplatě.
Не трябва да мислим само за отмъщение.
Jo, nechci se nechat zahrabat do věcí, který nemůžu mít.
Да, аз не се увличам по неща, които не мога да имам.
Radši si zalítat, než se nechat sežrat.
Скокът е за предпочитане пред вълците, нали?
Rozhodli jsme se nechat naši šílenou nádhernou společnou noc jen jednou z těch vzpomínek, které máte a vzpomenete si na ně, když jste smutní nebo jste ve sprše.
Решихме, че лудата ни вечер заедно трябва да е от онези утешаващи спомени, когато си тъжен или под душа.
Pojedu se nechat prohlédnout do nemocnice.
Имам нужда от назначаването, за да видите крак.
Ale nesmíš se nechat takovouhle kravinou zlomit.
Но не позволявай такива глупости да те пречупят.
Zlato, nesmíš se nechat Stephenem vždycky takhle zaskočit.
Мила, по-добре да си нямаш работа със Стивън.
Už mám plný zuby se nechat drtit vahou nenasytnejch chlápků, který v nic nevěří.
Писна ми да бъда мачкан от алчни хора, които не вярват в нищо.
Já vím, ale chci se nechat vyfotit, než se mi celé tělo změní.
Знам, но искам да запомня тялото ми така.
Chcete se nechat zastřelit kvůli starýmu krámu?
Искате да ви застрелят заради един боклук?
Jestli chceš, aby se to stalo, musíš se nechat unýst v někom druhém.
Тогава трябва да потънеш в партньорката си.
Jak se vám debilům povedlo se nechat chytit?
Как смяташ да го хванем? - Я млъкни.
Raději zemřu v boji s Francouzi a Indiány, než se nechat otravovat těmito dobrými dušemi Salemu.
Битка с французите и индианците, вместо да ядосам добрите души.
Měl by ses sebrat anebo se nechat proplesknout děvkou před svýma dětma.
Трябва да признаеш... или децата ти ще видят как курва ти забива шамар.
Snažil jsem se nechat ho mluvit tak dlouho, aby to došlo i porotě.
Исках да говори достатъчно дълго за да схванат това заседателите.
Druhé, jsou jen dva způsoby, jak se nechat vyřadit.
Второ: Има два начина за елиминация.
Jestli máme my dva vést tyhle lidi společně, musíš se naučit vnímat přítomnost tý temnoty, abys ji mohl využít, a ne se nechat využívat.
Сега... ако ще водим заедно тези мъже, трябва да се научиш да усещаш присъствието му, за да можеш да го използваш. Вместо то теб.
Nemůžeš chtít krásnější místo, kde se nechat brutálně zavraždit.
Надали има по-красиво местенце да бъдеш брутално убит.
Pokud pracujete v zahraničí po dobu delší než dva roky, musíte se nechat přehlásit do systému sociálního zabezpečení vaší hostitelské země.
Ако работите в чужбина повече от 2 години, ще трябва да започнете да се осигурявате в системата за социална сигурност на страната, в която работите.
Nemůžete se nechat omezovat názorem veřejnosti.
Не можеш да си ограничен от общественото мнение.
Můžeme se nechat omámit jejich barvou, vůní, strukturou.
Тяхната красота ни потапя с цвят, вкус, допир.
To znamená, že když zemřete, můžete se nechat zmrazit a pak, v nějakém okamžiku, až technologie dostatečně pokročí, můžete být rozmrazeni a opraveni a oživeni a tak vzkříšeni.
Това е идеята, че когато умрете, може да поискате да бъдете замразени, докато в някой момент технологията напредне достътъчно, и ви размразят, излекувaт и върнат към живота, с една дума ви възкресят.
Propašoval jsem -- protože je zcela nelegální mít v Tibetu fotku Dalai Lamy -- je to nejrychlejší způsob, jak se nechat zatknout.
Внесох го тайно, защото е напълно нелегално да имаш снимка на Далай Лама в Тибет и това е най-бързият начин да бъдеш арестуван.
0.52084898948669s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?